留學生碩士論文 英國論文 日語論文 澳洲論文 Turnitin剽竊檢測 英語論文發表 留學中國 歐美文學特區 論文寄售中心 論文翻譯中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英語論文題目英語教學英語論文商務英語英語論文格式商務英語翻譯廣告英語商務英語商務英語教學英語翻譯論文英美文學英語語言學文化交流中西方文化差異英語論文范文英語論文開題報告初中英語教學英語論文文獻綜述英語論文參考文獻

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亞論文英國論文加拿大論文芬蘭論文瑞典論文澳洲論文新西蘭論文法國論文香港論文挪威論文美國論文泰國論文馬來西亞論文臺灣論文新加坡論文荷蘭論文南非論文西班牙論文愛爾蘭論文

小學英語教學初中英語教學英語語法高中英語教學大學英語教學聽力口語英語閱讀英語詞匯學英語素質教育英語教育畢業英語教學法

英語論文開題報告英語畢業論文寫作指導英語論文寫作筆記handbook英語論文提綱英語論文參考文獻英語論文文獻綜述Research Proposal代寫留學論文代寫留學作業代寫Essay論文英語摘要英語論文任務書英語論文格式專業名詞turnitin抄襲檢查

temcet聽力雅思考試托福考試GMATGRE職稱英語理工衛生職稱英語綜合職稱英語職稱英語

經貿英語論文題目旅游英語論文題目大學英語論文題目中學英語論文題目小學英語論文題目英語文學論文題目英語教學論文題目英語語言學論文題目委婉語論文題目商務英語論文題目最新英語論文題目英語翻譯論文題目英語跨文化論文題目

日本文學日本語言學商務日語日本歷史日本經濟怎樣寫日語論文日語論文寫作格式日語教學日本社會文化日語開題報告日語論文選題

職稱英語理工完形填空歷年試題模擬試題補全短文概括大意詞匯指導閱讀理解例題習題衛生職稱英語詞匯指導完形填空概括大意歷年試題閱讀理解補全短文模擬試題例題習題綜合職稱英語完形填空歷年試題模擬試題例題習題詞匯指導閱讀理解補全短文概括大意

商務英語翻譯論文廣告英語商務英語商務英語教學

無憂論文網

聯系方式

《蚊子:最致命捕食者的人類史》(第十五、十七、十八章)翻譯報告

論文作者:留學生論文論文屬性:碩士畢業論文 dissertation登出時間:2021-04-05編輯:vicky點擊率:947

論文字數:85655論文編號:org202103221126528759語種:英語 English地區:中國價格:$ 44

關鍵詞:英語論文范文紀實文學作品萊斯的文本類型學信息型文本

摘要:本文是一篇英語論文范文,首先,譯者在完成對《蚊子》節選章節的翻譯后,意識到蚊子的死亡和她的疾病。隨著許多抗瘧疾藥物和美國內戰的細節在ST中被提及,如“甲氟喹(mefloquine)”、“阿他鹽水(ata鹵)”、“氯喹(chloroquine)”,譯者獲得了更多關于這些藥物和藥物的知識戰爭。

本文通過連接同一類中的兩個單詞,hendiadys可以產生更強的文本效果。在深入研究這些表達方式的翻譯之前,譯者沒有意識到如何正確地表達它們。例如,ST中的名詞性hendiadys“現代化和增強”在第一稿中被誤譯為“現代化”,但在第二稿中被更正為“增強”,因為“增強”是“現代化”的修飾語,hendiadys的意思是“增強的現代化”。


Chapter 1 Task Description


1.1 Introduction to the Source Text

In this section, four parts, including brief introductions to the author and thebook and analyses of linguistic features and text type of the ST, are to be presented.

1.1.1 About theAuthor

<标题> Timothy C. Winegard, a Canadian writer, is now a instructor at ColoradoMesa University. He received his Master of Arts in war studies from the RoyalMilitary College of Canada and his PhD in history from the University of Oxford.

<标题> Having worked as an officer in the Canadian and British Forces for nine years,Winegard is also the author of another four internationally published books, namelyThe First World Oil War (2016), For King and Kanata: Canadian Indians and theFirst World War (2012), Indigenous Peoples of the British Dominions and the FirstWorld War (2011) and Oka: A Convergence of Cultures and the Canadian Forces(2008), and numerous articles in the fields of both military history and indigenouspeoples. He has lectured on C-SPAN and appeared on televised roundtables.

<标题> 1.1.2 About the Source Text

The Mosquito, published by the United States Penguin Random House in August2019, is a narrative nonfiction work by Timothy C. Winegard, and there is no Chineseversion available yet. It is one of New York Times Best Sellers that highlights the role of mosquitoes in world-changing events and wars from a brand-new perspective.

types and translation methods can be seen in table 1.

............................


<标题> 1.2 Significance of the Translation

<标题> Given the book’s function and influence around the world, the translator and herco-translator have selected it as their translation material, and the significance of thetranslation task can be listed as follows.

First, the author Timothy C. Winegard provides a brand-new perspective for us toreconsider world-famous wars and other historic events. Although many historical orpopular science works have dealt with similar topics, none of them would connectthese astonishing events with mosquitoes.

Second, the translation of this book will raise target reader’s awareness of themosquito and her diseases. Although mosquitoes are small and often ignored byhuman beings, they are evils who cause many deaths and diseases around the world. Itis estimated that there are 500 or so mosquito-borne viruses and more than 80mosquito-borne diseases around the world, including deadly malaria, yellow fever,dengue and Japanese encephalitis etc. In recent years, frequent natural disasters andsevere environmental damage have contributed a lot in creating breeding conditionsfor mosquito-borne diseases. Moreover, local environmental changes generate a directimpact on the change of mosquito species, and their quantity in different livingenvironment, which threatens the control of outbreak of mosquito-borne diseases.That is why countries all over the world, especially developed countries, have paidclose attention to the early warning and prevention of these diseases.

<标题> ...........................


Chapter 2 Process Description


2.1 Pre-transla本由提供整理,提供,,,,,,相關核心關鍵詞搜索。

共 1/3 頁首頁上一頁123下一頁尾頁


英國英國 澳大利亞澳大利亞 美國美國 加拿大加拿大 新西蘭新西蘭 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韓國韓國 法國法國 德國德國 愛爾蘭愛爾蘭 瑞士瑞士 荷蘭荷蘭 俄羅斯俄羅斯 西班牙西班牙 馬來西亞馬來西亞 南非南非

在線客服

售前咨詢
售后咨詢
微信號
Essay_Cheery
微信
英国代写_代写作业_cs代写_英国论文代写哪家好

在线客服

售前咨询
售后咨询
微信号
Badgeniuscs
微信